
6月6日,中西视阈下理性主义诗歌创作与翻译出版研讨会在我校郑州龙子湖校区召开。本次会议由河南大学新闻与传播学院/出版学院主办,国家新闻出版署重点出版智库—融媒出版研究中心、河南省文字文化研究院、河南大学中国特色新闻学研究中心协办。研讨会立足中西双重视野,聚焦理性主义诗歌理论研究、原创写作、诗歌译介与图书出版等核心议题,特邀中国作家协会诗歌委员会主任吉狄马加等国内知名诗人、文学评论家、高校教授及资深出版业界专家参会交流,搭建起学术研究与行业实践深度融合的平台。校党委副书记、工会主席杨萌芽出席会议开幕式并致辞,院长王鹏飞主持开幕式。

杨萌芽在致辞中表示,理性主义诗歌是中外文学交流的重要载体,在跨文化传播与本土新诗歌创新中占据重要地位。新时代语境下,打通诗歌创作、翻译、出版的产学研链路,既能深挖中华本土诗歌的理性精神内核,也能依托译介实现中西诗学文明互鉴。河南大学长期深耕文学出版与中外文学译介研究领域,依托新闻传播与出版等特色学科持续发展。本次研讨会立足河南本土文化资源,联合高校学院与出版机构,有效助力国内理性主义诗歌研究与精品出版提质升级,共同推动中国新诗创作与诗歌翻译出版事业稳步前行。

开幕式上同步举行了耿相新著作赠书仪式,耿相新向学院捐赠了自己的代表性诗集。

主旨报告环节由河南大学文学院教授耿占春主持,多位专家依次展开主题分享。

中国作家协会诗歌委员会主任吉狄马加以中外诗歌发展史为经、全球化视野为纬,系统梳理了理性主义诗歌的源流演变。他立足全球化视野,深入剖析了中国当代理性主义诗歌创作面临的现实困境,并展望了未来可能的发展方向,为理性主义诗歌的跨文化传播提供了重要参照。

山东大学文化传播学院中文系主任、教授亚思明聚焦中西诗学理论的对比研究,辨析了东西方理性诗学在美学取向与哲学根基上的差异,同时探讨了两者之间的融通路径,为构建具有中国特色的理性诗学话语体系提供了理论支撑。

北京外国语大学外国文学研究所教授、翻译家汪剑钊结合数十年来从事外国诗歌翻译的丰富经验,围绕理性主义诗歌翻译中的语言转化、意境保留以及文化适配等核心难点进行了深入阐述。他强调,理性主义诗歌的翻译不仅是文字的转换,更是诗学逻辑与文化精神的跨语际传递。

中央民族大学文学院教授、博士生导师敬文东从现代文论的视角切入,聚焦理性思维在新诗文本中的具体呈现形态。他通过对典型诗作的细读分析,揭示了理性思辨如何内化为现代汉语诗歌的修辞策略与结构方式。

福建师范大学文学院教授、博士生导师,现代汉诗研究中心副主任陈培浩立足现代汉诗相关研究,系统梳理了国内理性主义诗歌的研究脉络,从学术史角度总结了理性主义诗歌批评的理论成果与薄弱环节,为后续研究提供了方法借鉴。

云南大学文学院教授、博士生导师李海英重点关注了理性主义诗歌在当代文学批评中的位置与价值。她结合具体诗学现象,分析了理性主义诗歌如何回应社会现实与个体精神困境,拓展了理性主义诗歌研究的批评视野。

湖南文理学院教授、翻译家程一身结合自身作为译者的身份,分享了小众理性诗作从文本翻译到落地出版的实操经验。他讲述了译介过程中如何平衡作者原意与读者接受,以及如何推动冷门优秀诗集的编辑与市场推广,为诗歌翻译与出版的良性互动提供了宝贵借鉴。






圆桌论坛环节由亚思明主持。上半场,广西人民出版社常务副总编辑张俊显从出版人视角指出,耿相新长期深耕历史文化工作,其诗歌创作依托学科概念,诗集架构源于出版选题统筹思维。《实用文摘》总编辑张正武立足当下浮躁的社会现实,认为以诗承载思考、传递理性是文学创作者的时代使命。河南文艺出版社总编辑郑雄结合共事经历,认为耿相新深厚的知识储备与成熟出版理念使其诗歌充满专业概念、疏离日常,抒发源于知识探索的独特情志。作家出版社编审张平从编辑视角出发,将出书的主编思维与创作型编辑理念融入诗歌编撰。首都师范大学文学院副教授张光昕借助拉康精神分析中的“标点”“划杠”“妄想”三个概念,解读人生节点转折如何促成资深出版人转向理性主义诗歌创作。天津社会科学研究院文学与文化研究所研究员张大为厘清古今理性概念差异,提出耿相新理性主义诗歌本质是立足中外经典完成文明重释。





下半场,深圳大学人文学院副教授周俊锋聚焦文本语言与句式细节,发现耿相新诗集善用长短停顿、多类人称代词与哲学科学意象构筑知性抒情。温州大学人文学院副教授黄家光辨析理性主义诗歌多层定义,认为其诗的理性特质体现在知识化用、逻辑架构与哲学议题书写上,延续了中西古典哲理诗追问本源的文学传统。河南大学文学院副教授苗霞认为其诗作扎根中国传统生死与仁爱哲学,以高频问号构建开放式追问文本,形成区别于西式思辨的本土审美特质。山东大学文化传播学院博士杜鹏提出游离主流诗歌现场的创作环境可以成就作品独立性,在反讽盛行的当下应坚守质性抒情。河南大学新闻与传播学院/出版学院博士生陈灼立足出版与国际传播视野,认为耿相新诗作融合中西哲思、科技意象与人文伦理,弱化了跨文化传播壁垒。

闭幕式环节,学院首席专家耿相新总结了全天的研讨成果,逐一梳理了本次会议在理性诗学理论、诗歌翻译规范、精品出版模式三大板块形成的重要共识。他对各位参会专家倾囊分享学术与行业经验表示诚挚感谢,并指出这些跨领域对话为理性主义诗歌的创作、译介与出版注入了新的活力。

会议尾声,学院党委书记乔石豪致闭幕辞。他表示,本次研讨会打破了文学研究与出版行业的壁垒,为诗歌创作、翻译、出版一体化发展提供了可行路径。未来,学院将依托智库与学科平台,常态化开展学术研讨与出版合作,联动全国高校与出版机构,助力中国理性主义诗歌繁荣发展,为中华文化传承与中外文明互鉴贡献力量。

本次研讨会汇聚了文学研究、诗歌创作与出版实践等多领域专家,围绕理性主义诗歌的理论建构、翻译规范与出版路径展开了深度对话,形成了富有建设性的跨界共识。会议的成功举办,不仅深化了中西诗学的交流互鉴,也为国内诗歌创作与出版的融合发展提供了新思路。
河南大学新闻与传播学院 版权所有 旧版入口>>
地址:河南省郑州市金水区明理路北段379号 邮编:475001

